您好,歡迎來到深圳市優意通翻譯有限公司!
                  服務熱線:
                  18520839759
                  深圳市優意通翻譯有限公司
                  本地化翻譯
                  首頁 > 本地化翻譯
                  文檔翻譯 口譯 陪同口譯 會展口譯 商務談判口譯 會議口譯 交替傳譯 同聲傳譯 電話口譯 同傳設備 本地化翻譯 創譯 音頻和視頻聽譯 配音 速記服務 專業排版
                  軟件本地化
                  建立最嚴謹的流程管理與品質管理體系。

                  優意通的軟件本地化團隊擁有多年的實務經驗,我們的本地化部門由熟知客戶需求的項目管理專員、具有豐
                  富經驗的專業翻譯師及審稿員組成,他們同時也熟悉各種軟件工具。本地化業務的客戶包括本地化產業的全

                  球領袖,由此逐步建立了最嚴謹的流程管理與質量管理體系。


                  軟件本地化包括層面
                  軟件本地化是一種綜合性技術,融合軟件工程、翻譯技術和電子出版等多重知識。一般而言,包括以下多個層面:

                  1. 準備本地化工程專用工具(Preparing)
                  2. 檢查本地化工程要處理的檔案(Checking)
                  3. 擷取并重復利用軟體/檔案的本地化資源(Leveraging)
                  4. 產生字數統計內容(Word Count)
                  5. 產生本地化術語表(Glossary)
                  6. 配置編譯環境(Build Environment)
                  7. 校正翻譯的資源文件 (Validating)
                  8. 調整翻譯的用戶界面控件位置和大?。≧esizing)
                  9. 編譯本地化軟件和在線說明文件(Compiling)
                  10. 對編譯后的本地化軟件和在線說明執行完整性檢查(Sanity Check)
                  11. 修正測試工程師報告的缺陷(Fixing bugs)

                  久久国产精品亚洲AV四虎_亚洲中文字幕无码久久2020_一本色道久久综合狠狠躁_国产成人无码3000部_AV男人在线东京天堂 国产无人区一卡二卡3卡4卡在线 亚洲精品无码午夜福利中文字幕 伊人久久大香线蕉AV一区 人妻久久久一区二区三区 久久婷婷人人澡人爽人人喊 99在线精品一区二区三区 最近中文字幕高清中文 日韩人妻无码一区2区3区里沙 亚洲 欧美 中文 日韩AⅤ AV无码小缝喷白浆在线观看